翻译工作台

仪表盘中的双栏翻译工作区——原文与译文并排,支持设备端、本地或云端运行时,以及保留排版的流式输出。

翻译工作台是一个专门的并排工作区,用于翻译较长的文本。与快捷的划词菜单翻译操作不同,工作台提供完整的原文/译文布局、运行时选择,以及保留原文段落结构的流式输出。

打开方式

仪表盘打开(导航 → 翻译),或从聊天顶部的打开翻译工作台操作进入。

布局

工作台是双栏网格:

  • 原文(左)——可编辑的文本框,用于粘贴或键入待翻译内容。
  • 译文(右)——只读文本框,翻译在此流式呈现。

在输出上方,Cordy 会显示检测到的源语言,以及一个数据流标签,告诉你本次翻译运行在设备端本地模型还是云端

选择语言

从选择器中选择源语言目标语言。源语言包含自动(自动检测);目标语言必须是具体语言。可选语言有 English、简体中文、繁體中文、日本語、한국어、Français、Deutsch、Español、Português 和 Русский。

运行时

三向切换决定翻译在何处运行:

运行时使用什么数据流
默认Chrome 内置的 Translator API(设备端)设备端
本地你所选择的 WebGPU 本地模型本地模型
云端已配置的云端服务商与模型(自带密钥)云端

默认只需一个受支持的 Chrome,别无所需。本地云端要求你先选好模型——若未选,Cordy 会提示你。本地运行时依赖已设置好的本地与设备端 AI;云端使用你的服务商密钥

翻译

  1. 选择运行时和语言。
  2. 原文栏粘贴或键入。
  3. 点击翻译

译文会流式送入译文栏。对于较长的文本,Cordy 会沿段落和句子边界把原文切分为若干块(它同时了解中日韩与拉丁标点),并重组结果,从而保留原文的段落与换行结构。进度指示会显示已完成多少块,状态标签则在排队中 → 翻译中 → 已完成(或已停止 /失败)之间推进。

操作

操作作用
翻译开始翻译原文
停止中止进行中的翻译(保留已生成部分)
重试重新运行翻译
复制复制译文
清空清空两栏,重新开始

说明与限制

  • 排版保留仅限纯文本。 Cordy 会保留段落和换行,但两栏均为纯文本——Markdown、HTML 和富文本格式不会被重建。
  • 没有交换按钮。 此版本没有一键「交换源语言与目标语言」;请直接设置语言。
  • 本地与云端需要模型。 使用这两种运行时翻译前,请先选择本地或云端翻译模型。

隐私

你的文本去向取决于你选择的运行时:

  • 默认(设备端)本地绝不离开你的设备。
  • 云端会把你的原文发送给你所配置的服务商——且首次云端翻译受一次性知情同意弹窗约束。

相关